Conditions

Conditions générales avec informations clients

Table des matières

  1. Champ d'application
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
  8. Conditions spéciales pour le traitement des marchandises selon des spécifications spécifiques du client
  9. Échange des bons promotionnels
  10. Échange des chèques-cadeaux
  11. Droit applicable
  12. Résolution alternative des litiges

1) Champ d'application

1.1 Les présentes Conditions Générales (ci-après "CGV") de OTO Matrix (ci-après "Vendeur"), s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après "Client") conclut avec le Vendeur concernant les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des conditions du Client est ici expressément rejetée, sauf accord contraire.

1.2 Les présentes Conditions Générales s'appliquent également aux contrats de livraison de bons, sauf accord contraire.

1.3 Un consommateur au sens des présentes Conditions Générales est toute personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne peuvent principalement être attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.4 Un entrepreneur au sens des présentes Conditions Générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction légale, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre contraignante par le client.

2.2 Le client peut soumettre l'offre en utilisant le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et complété le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.3 Le Vendeur peut accepter l'offre du Client dans un délai de cinq jours :

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
  • en livrant les marchandises commandées au client, la réception des marchandises par le client étant déterminante, ou
  • en demandant le paiement au client après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai mentionné ci-dessus, cela équivaut à un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Si vous sélectionnez une méthode de paiement proposée par PayPal, le traitement du paiement sera effectué via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : “PayPal”), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, consultables sur https://www.paypal.com/fr/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des conditions applicables aux paiements sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/fr/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie en utilisant une méthode de paiement proposée par PayPal, qui peut être sélectionnée pendant le processus de commande en ligne, le vendeur déclare par la présente accepter l'offre du client au moment où le client clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.5 Si vous sélectionnez la méthode de paiement "Amazon Payments", le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe sca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : "Amazon"), sous réserve de l'Accord d'utilisateur Amazon Payments Europe, consultable sur https://pay.amazon.com/fr/help/201751590. Si le client sélectionne "Amazon Payments" comme méthode de paiement pendant le processus de commande en ligne, il ou elle émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare par la présente accepter l'offre du client au moment où le client initie le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.6 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, par e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de la commande. Le vendeur ne rendra pas le texte du contrat disponible au-delà de cela.

2.7 Avant de soumettre la commande contraignante via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier les éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux identifier les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, qui aide à agrandir l'affichage à l'écran. Le client peut corriger ses entrées dans le cadre du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.8 Seule la langue française est disponible pour la conclusion du contrat.

2.9 Le traitement des commandes et les contacts se font généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement des commandes est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être livrés.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs ont généralement un droit de rétractation.

3.2 Pour plus d'informations sur le droit de rétractation, veuillez consulter la politique d'annulation du vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe sur les ventes légale. Les éventuels frais supplémentaires de livraison et d'expédition sont indiqués séparément dans la description du produit respectif.

4.2 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.4 Si vous sélectionnez une méthode de paiement proposée via le service de paiement “PayPal”, le paiement sera traité via PayPal, bien que PayPal puisse également utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers à cette fin. Si le vendeur propose également des méthodes de paiement via PayPal où il effectue des paiements anticipés au client (par exemple, achat sur compte ou paiement en plusieurs fois), il cède sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et expressément nommé au client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectuera une vérification de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser la méthode de paiement sélectionnée par le client si le résultat du test est négatif. Si la méthode de paiement sélectionnée est approuvée, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou aux intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer de paiements qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec un effet libératoire de la dette. Toutefois, même en cas de cession de créances, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant les marchandises, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de rétractation et l'envoi ou les avoirs.

4.5 Si la méthode de paiement "SOFORT" est sélectionnée, le traitement du paiement sera effectué par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Pour payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour participer à "SOFORT", s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'instruction de paiement à "SOFORT". La transaction de paiement est effectuée immédiatement après par "SOFORT" et le compte bancaire du client est débité. Le client peut trouver plus d'informations sur la méthode de paiement "SOFORT" sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/recall.

4.6 Si vous sélectionnez une méthode de paiement proposée via le service de paiement "Shopify Payments", le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe"). Les différentes méthodes de paiement proposées via Shopify Payments seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement pour lesquels des conditions de paiement spéciales peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. Plus d'informations sur "Shopify Payments" peuvent être trouvées sur Internet à https://www.shopify.com/legal/terms-payments-us disponibles.

4.7 Si vous sélectionnez la méthode de paiement par carte de crédit via Stripe, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le paiement est traité via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : "Stripe"). Stripe se réserve le droit de procéder à une vérification de solvabilité et de refuser cette méthode de paiement si la vérification de solvabilité est négative.

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le vendeur propose l'expédition des marchandises, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison spécifiée par le vendeur à l'adresse de livraison spécifiée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison spécifiée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante.

5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons imputables au client, ce dernier devra supporter les frais raisonnables encourus par le vendeur en conséquence. Cela ne s'applique pas aux frais de livraison si le client exerce efficacement son droit de rétractation. Si le client exerce efficacement son droit de rétractation, les dispositions de la politique d'annulation du vendeur s'appliquent aux frais de retour.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a remis l'article au transporteur, au commissionnaire de transport ou à la personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues n'est généralement transféré au client ou à une personne autorisée à les recevoir qu'au moment de la remise des marchandises. En dérogation à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré au client dans le cas des consommateurs dès que le vendeur a remis l'article au transporteur, au commissionnaire de transport ou à la personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition, si le client a mandaté le transporteur, le commissionnaire de transport ou la personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas de livraison incorrecte ou inappropriée de sa propre part. Cela ne s'applique que si la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et que le vendeur a conclu une opération de couverture spécifique avec le fournisseur avec une diligence appropriée. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, le client sera informé immédiatement et la contrepartie sera remboursée immédiatement.

5.5 L'auto-collecte n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.6 Les bons sont fournis au client comme suit :

  • par e-mail

6) Réserve de propriété

Si le vendeur effectue des paiements anticipés, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

7) Responsabilité pour les défauts (garantie)

7.1 Sauf indication contraire dans les dispositions suivantes, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. Ce qui suit s'applique aux contrats de livraison de marchandises :

7.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ;
  • pour les marchandises neuves, la période de prescription des défauts est d'un an à compter de la livraison des marchandises ;
  • pour les biens d'occasion, les droits et réclamations dus aux défauts sont exclus ;
  • le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour les défauts.

7.3 Si le client agit en tant que consommateur, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de biens d'occasion avec la restriction de la clause suivante : Le délai de prescription pour les réclamations en cas de défauts est d'un an à compter de la livraison des biens, si cela a été expressément et séparément convenu entre les parties dans le contrat et que le client a été spécifiquement informé de la réduction du délai de prescription avant de soumettre sa déclaration contractuelle.

7.4 Les limitations de responsabilité et les réductions de délais énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas

  • aux réclamations en dommages et intérêts et en remboursement des frais par le client,
  • dans le cas où le vendeur a dissimulé frauduleusement le défaut,
  • pour les biens qui ont été utilisés conformément à leur usage normal pour un bâtiment et ont causé son défaut,
  • pour toute obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans les contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.

7.5 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour toute réclamation en recours légale existante restent inchangés.

7.6 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation commerciale d'inspection et de notification des défauts conformément à l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB). Si le client ne se conforme pas aux obligations de notification définies dans ce document, les marchandises sont considérées comme ayant été approuvées.

7.7 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises présentant des dommages de transport évidents et à en informer le vendeur. Si le client ne le fait pas, cela n'aura aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels en cas de défauts.

8) Conditions spéciales pour le traitement des marchandises selon des spécifications spécifiques du client

8.1 Si, selon le contenu du contrat, le vendeur est obligé de traiter les marchandises conformément à des spécifications spécifiques du client en plus de livrer les marchandises, le client doit fournir au vendeur tout le contenu nécessaire au traitement, tel que des textes, des images ou des graphiques, dans les formats de fichiers, la mise en forme, les tailles d'image et de fichiers spécifiés par le vendeur et accorder au vendeur les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'acquisition et de l'acquisition des droits sur ce contenu. Le client déclare et assume la responsabilité d'avoir le droit d'utiliser le contenu fourni au vendeur. En particulier, le client doit s'assurer qu'aucun droit de tiers n'est violé, en particulier les droits d'auteur, les marques de commerce et les droits personnels.

8.2 Le client indemnise le vendeur contre les réclamations formulées par des tiers en relation avec une violation de leurs droits par l'utilisation contractuelle du contenu du client par le vendeur. Le client assume également les coûts nécessaires de la défense juridique, y compris tous les frais de justice et d'avocat au taux légal. Cela ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de la violation des droits. En cas de réclamation de la part de tiers, le client est tenu de fournir au vendeur toutes les informations nécessaires pour examiner les réclamations et se défendre sans délai, de manière véridique et complète.

8.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser les commandes de traitement si le contenu fourni par le client viole des interdictions légales ou officielles ou enfreint la décence commune. Cela s'applique en particulier à la fourniture de contenu inconstitutionnel, raciste, xénophobe, discriminatoire, offensant, nuisible pour les jeunes et/ou faisant l'apologie de la violence.

9) Échange des bons promotionnels

9.1 Les bons émis gratuitement par le Vendeur dans le cadre de campagnes promotionnelles avec une période de validité spécifique et qui ne peuvent pas être achetés par le Client (ci-après "bons promotionnels") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du Vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

9.2 Les produits individuels peuvent être exclus de la promotion du bon si une restriction correspondante découle du contenu du bon promotionnel.

9.3 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un règlement ultérieur n'est pas possible.

9.4 Un seul bon promotionnel peut être échangé par commande.

9.5 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.6 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'une des autres méthodes de paiement proposées par le vendeur peut être sélectionnée pour régler la différence.

9.7 Le solde d'un bon promotionnel ne sera pas payé en espèces et ne générera pas d'intérêts.

9.8 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.

9.9 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne nommée sur celui-ci. Le transfert du bon promotionnel à des tiers n'est pas autorisé. Le vendeur est en droit, mais non obligé, de vérifier l'éligibilité matérielle du titulaire respectif du bon.

10) Échange des chèques-cadeaux

10.1 Les chèques-cadeaux qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du Vendeur (ci-après "chèques-cadeaux") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du Vendeur, sauf indication contraire dans le chèque-cadeau.

10.2 Les chèques-cadeaux et les crédits restants sur les chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année au cours de laquelle le chèque-cadeau a été acheté. Tout crédit restant sera crédité au client jusqu'à la date d'expiration.

10.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un règlement ultérieur n'est pas possible.

10.4 Un seul chèque-cadeau peut être échangé par commande.

10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des marchandises et non pour acheter d'autres chèques-cadeaux.

10.6 Si la valeur du chèque-cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'une des autres méthodes de paiement proposées par le Vendeur peut être sélectionnée pour régler la différence.

10.7 Le solde d'un chèque-cadeau ne sera pas payé en espèces et ne générera pas d'intérêts.

10.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer un paiement au titulaire respectif qui échange le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur avec un effet libératoire de la dette. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorance grossière de l'inéligibilité, de l'incapacité ou de l'absence de pouvoir de représentation du titulaire respectif.

11) Droit applicable

Le droit des États-Unis s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois régissant la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

12) Résolution alternative des litiges

12.1 La Commission européenne fournit une plateforme pour la résolution des litiges en ligne sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente en ligne ou de contrats de services impliquant un consommateur.

12.2 Le Vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.